Харьков, Украина
Год переезда: 1994
На заводе меня называли сначала Саней, а так все меня знали как Саню, так меня называли Александр Абрамович. Самсон Абрамович в советском паспорте. А в нынешнем американском - по-американски: Самсон.

Я родился в городе Харьков. Когда мне исполнилось 9 лет, началась война. 22 июня 41-ого года немецкие войска вторглись на территорию Советского Союза.

Мама работала хирургической медсестрой буквально с первых дней, я не знаю с какого дня, но она стояла, помогала хирургу как старшая медсестра, подавала все инструменты. И они так стояли сутками. Хирургу мама через штаны что-то колола, чтобы он не упал во время операции.

Отец работал в особой строительно-монтажной части номер 26. И нас погрузили в эшелон и повезли на восток. И было секретно, нам не говорили куда нас везут. И, значит, Уфу проехали, Омск, Томск, Новосибирск... Перевезли через мост через Енисей. И в поле далеко где-то виден лес, я запомнил, виден лес, пожухлая трава... И нам команда: выгружайсь! Мы выгрузились. Когда наш эшелон ушел, пришел еще эшелон и привезли станки. И они поставили станки на те фундаменты, которые были сделаны нашими рабочими, которые с нами ехали и сразу начали работать под открытым небом. И одновременно строили цех и забор. Это был завод, который делал порох.
Запись телефонного разговора с Самсоном Абрамовичем
Значит, 41-ый, 42-ой, 43-ий, а новый 44-ый год мы встречали в Харькове. Я работал в Харькове на заводе, он сейчас называется Плинфа. И когда я туда поступил, мне было девятнадцать лет.

В 94-ом мы ехали из Борисполя. Летели. Из Борисполя долетели до Варшавы. В Варшаве пересели на другой самолет и полетели прямо в Чикаго. И в Чикаго нас встретили. Дочь моя старшая меня встретила. 16 ноября 94-ого года. Дело в том, что дочь приехала раньше меня и пока все это оформление было... Долгое было оформление.
Книги, взятые Самсоном Абрамовичем в Америку
В то время нам разрешали на человека, значит, шестьдесят килограмм, по-моему, два баула на человека. Мы вдвоем с Надей везли четыре баула вещей. И когда у нас были вилки-ложки такие, но и сейчас у меня есть, то они смотрели, когда они изготовлены, там, на таможне. Ох... Нет, не было тяжело покидать дом.

Английский был ноль. В начале 95-ого года пошел в Truman College и вынужден был купить компьютер, у которого была программа, который сам меня учил, как на нем работать. Поэтому я не очень упал. Мой инглиш и сейчас оставляет желать много лучшего, но, во всяком случай, айс-ту-айс (с глазу на глаз) я с людьми говорю нормально.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website