Могилев-Подольский, Винницкий район, Украина
Год переезда: 1988
Меня зовут Хана Столяр. Когда началась война, мне было четыре года. У нас была большая дружная еврейская семья. Несмотря на то что мне было четыре года, я помню, что с четырех до семи лет я была в гетто, которое было в нашем местечке. Это была еврейское местечко в Озаринцах.

Дедушка был учитель. И мне очень хотелось быть учителем, я поступила в Бельцкий педагогический институт, закончила и я сорок лет отработала в школе. С большим удовольствием. Несмотря на то, что к евреям конечно было особое отношение, издевались, но я очень любила свою работу, меня дети любили. Я была учитель-методист. И мне уже должны были присвоить звание Заслуженный учитель. Мне сказали, что так как я еврейка, то я заслуженным не буду никогда.
В этом видео Хана рассказыает о привезенных предметах
и читает стих, посвященный землякам из местечка Озаринцы
В 1993 году, когда была большая эмиграция в Америку, все уезжали. А я, честно говоря, очень не хотела уезжать. Я очень любила свою работу. Из Днепропетровска я сюда ехала и меня провожала почти вся школа! На перроне был ну просто парад, потому что я же много лет проработала в одной и той же школе и все пришли меня провожать и это было очень touching, очень.

Первая уехала моя старшая сестра с семьей. И потом она мне прислала вызов. И я со своей семьей сюда приехала.
Конечно, вначале было ужасно тяжело. Приехали совсем без денег. Но меня спасло то, что я знаю еврейский язык.
Я, когда мы только приехали, пошла в синагогу F.R.E.E., тут есть такая синагога, и попросила их, не можете ли вы мне дать какую-то работу, у кого-то, у пожилых людей американцев, кто знает еврейский, и я бы с ними общалась на еврейском. Мне дали такую женщину. Очень хорошая женщина оказалась. И семья. И мы с ней общались по-еврейски, я у нее работала много лет. И благодаря ей у меня сейчас, я не могу сказать, что у меня английский язык на пятерку, нет, он у меня на четверку с минусом. Но я ни одного дня не училась, я научилась у этой [женщины]. Мы говорили на еврейском, английском.

Сейчас мне очень приятно, что и мои правнуки и все мы сидим за столом и я очень счастлива. А моему правнуку 14 лет, недавно была Бар-мицва, есть фотографии в синагоге, где мой мальчик в кипе такой красивый смотрит [на книгу, которую мы привезли с собой], это для меня очень важно.
Могилев-Подольский, Винницкий район, Украина
Год переезда: 1988
Флорита - дочь Ханы Столяр.
Ниже - рассказ Флориты и взятые ею семейные фотографии.

Хлеб с сахаром


Мои бабушка и дедушка родом из Винницкой области. После войны, чудом спасшиеся несколько раз от смерти, выжив в гетто, они поселились в местечке Могилёв-Подольский.

Могилёв – Подольский - «Молыф», как его с любовью называли местные жители. Маленький уютный зелёный городок, который можно было обойти за пол дня.

Река Днестр, глубокая с быстрым течением. Умея хорошо плавать, можно было переплыть и оказаться на другом берегу реки в Молдавском городке Атаки, в котором жили молдаване, цыгане, евреи, украинцы. Пестрый городок, со вкусом молдавского винограда, запомнился на всю жизнь.

А Могилёв-Подольский жил своей размеренной жизнью... Синагога, церковь, рынок, дом культуры, два кинотеатра, и единственный в городе парк, с белыми колоннами и аркой.

Меня всегда поражали аккуратно постриженные вечнозеленые кусты, за которыми очень ухаживали. При входе в парк были выложенные цветами - число и месяц года. И каждый день это число из цветов менялось.

60-е, начало 70-х. В парке играл духовой оркестр. Мы шли по дорожке, проходя мимо открытого летнего театра, мимо шахматистов, играющих прямо на скамейках в парке, мимо фонтана со скульптурой тонкой и нежной девочки.

В глубине парка были аттракционы. Их было немного: колесо обозрения, лодочки, цепочные качели и карусель. Мы, дети, забирались на колесо обозрения и, поднимаясь все выше выше, пытались разглядеть домики наших бабушек и дедушек. Но это было невозможно, потому что город утопал в зелени! По вечерам музыка с танцплощадки доносилось до нашего дома.
А в нашем доме было тепло и уютно и пахло вкусными «махулым» (еврейские блюда), которые готовились в печи и на примусе. Бабушка шила на своей старенькой швейной машинке «Зингер». Дедушка лежал на кушеточке во дворе и тихонько пел еврейские песни. Его глаза были прикрыты. Одна рука под головой, а другой он медленно двигал, поднимая её вверх, будто что-то кому-то, рассказывал, а не пел.

На небольшом участке было два дома. В одном жили бабушка и дедушка, в другом мои любимые тетя Фира и дядя Лёва. Их дом был моим вторым домом. Я приходила туда, когда хотела, могла играться с чем хотела. Мне ни в чем не отказывали и все время пытались накормить.

Бабушка и тетя Фира устраивали мне удивительные дни рождения! Пеклись мои любимые пирожки с вишнями, рогалики, сладкая колбаска. Сколько доброты, преданности любви, тепла вкладывалось во всё это! Приглашались все дети, с которыми я дружила, невзирая на национальную принадлежность, положение родителей или отсутствие родителей. В доме моих родных были обласканы все дети. А я училась любви, доброте, щедрости, порядочности и гостеприимству, восхищаясь культурой их поведения, терпению и преданности.

Бабушка шила всем, кто приходил к нам в дом. Многие люди были бедными, они не могли платить и приносили какие-то безделушки, или что-то со своего огорода, или кусочек ткани. Бабушка никому не отказывала. Ее называли - Модисткой, потому что она умела придумать «фасон» и сделать шикарные вещи даже из кусочков разной ткани. Мою бабушку все очень любили, а деда уважали и приходили к нему за советом. Он был очень мудрым, добрым и щедрым. Давать вещи или деньги Тёплыми руками, Дарить и Радовать при жизни - в этом была его глубокая мудрость!
Тётя Фира, ухаживая за старенькими сёстрами бабушки, наверное и не подозревала о том, что вот таким своим примером научила меня с уважением и терпением относиться к пожилым людям, беречь их, заботиться о них.

На всю жизнь в моей памяти совершенно четко сохранились образы тех людей, которых я так любила в детстве. Я вижу эти родные лица и слышу их голоса. Помню цветы, кусты и деревья, которые росли во дворе у бабушки, обстановку в доме, запахи…

Ах эти запахи куриного бульончика, жаркого, печёных пирожков.
Я никогда не ела ничего вкуснее. То ли это были какие-то свои секреты, то ли продукты были другими... Повторить эти блюда я пытаюсь всю жизнь.

Маленькой, я плохо ела и за мной вечно бегали с тарелкой, пытаясь накормить. Но было в моем детстве любимое лакомство - хлеб с маслом, и чтобы я хоть что-то поела мне давали хлеб с маслом с виноградом, хлеб с маслом с вареньем, с арбузом, с куриным смальцом (куриный жир), а на ночь - хлеб с маслом, посыпанный сахарком, чтобы сон был сладкий...

Когда не спится ночами, я встаю с постели, иду на кухню, мажу маслицем хлеб, посыпаю сахарком и медленно ем, впитывая в себя все то хорошее, что было в моем детстве, связанное с теми, кто, несмотря ни на что, умел жить, творить, радоваться, не поучая, учить и Любить…

Родные мои! Спасибо вам за всё!

Посвящается моим дорогим людям - дедушке Абраму Ильичу Столяр, бабушке - Хае Боруховне Энтиной. Родной сестре моей мамы - тёте Фире и ее мужу Льву Моисеевичу Стрельчину. Соседке и подруге моей бабушки - Риве Львовне Вейцман и ее дочери Софочке. Дяде Маре Бланку.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website